در سال ۱۲۸۲ شمسی، به دعوت برادرش احمد عبدالوهابی که در لندن اقامت داشت، به انگلستان سفر کرد. این سفر که ابتدا تصور میشد سفر کوتاهی باشد، به دلیل علاقه وی به مطالعه نسخ خطی نفیس فارسی و عربی و آشنایی با شرقشناسانی چون پروفسور ادوارد براون، به اقامتی ۳۶ ساله در اروپا تبدیل شد.
برچسب: نسخ خطی
چرایی یکسان سازی مصاحف در دوران خلافت عثمان بن عفان
با افزایش گسترش اسلام، تفاوتهای قرائتی میان مناطق مختلف باعث شد تا فرایند یکسانسازی مصاحف در دوران خلافت عثمان با هدف ایجاد وحدت در قرائت قرآن انجام شود.
غارت گنجینههای ایران، تلخ اما گاهی شیرین
انتقال نسخههای خطی و نفایس و گنجینههای ایرانی به موزهها، کتابخانهها و کلکسیونهای دیگر کشورها ازجمله دردهایی است که گاهی با دیدن وضعیت ناامیدکننده موزهها و کتابخانههای ایرانی شیرین میآید.
سیدمحمد مشکات و روایت یکشب تا صبح انتظارش برای نسخه خطی
سید وقتی برای خرید کتاب خطّی، رنج سفر را از تهران به اصفهان به جان خرید و شب را پشت در خانه دارنده آن بیتوته کرد مبادا فرصت از کف او بیرون برود و دیگری زودتر از او آن کتاب را بیابد و بخرد.
رونمایی از نسخه نفیس خطی منسوب به امام علی (ع)
نسخه نفیس «شرح دیوان منسوب به حضرت علی (ع)» تألیف «قاضی کمالالدّین میرحسین بن معینالدّین مِیبُدی یزدی» که در سال ۹۰۹ هجری قمری درگذشت، به عنوان یک اثر درخشان و ارزشمند به نمایش درآمد. این کتاب به خط نسخ ممتاز منسوب به وصال شیرازی از قرن ۱۳ هجری قمری مزین شده است و کارشناسان بر… ادامه خواندن رونمایی از نسخه نفیس خطی منسوب به امام علی (ع)
ماجراهای ۱۲ جلد «دنا» و ۴۵ جلد «فخنا»؛ میراث پُر بار ایران در گفت وگو با مصطفی درایتی
استاد مصطفی درایتی، ناگفته های فراوانی درباره چگونگی جمع آوری فهرست های کتاب های دستنویس و نسخه های خطی دارد که در این گفت وگوی تازه بیان کرده است.