شما به جای «گیفت» می‌گویید «دلمک»؟!

در مطلبی در گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی آمده است در گذشته دورتر، هدایای دریافتی از جشن و میهمانی را «دُلمه» می‌نامیدند، آیا امروز هم می‌توان این واژه قدیمی یا مشتقی از آن (مثلاً «دلمک») را نوگزیده و به‌جای گیفت استفاده کرد؟

فرهنگستان بدون رسانه موفق نخواهد شد

حداد عادل در آیین بزرگداشت روز زبان و ادب فارسی گفت:معتقدیم رسانه می‌تواند بر عادت اجتماعی غلبه کند، چنانچه صدا و سیما با فرهنگستان همکاری کند، واژه‌های مصوب در جامعه جا می‌افتد.

معاون فرهنگستان زبان و ادب فارسی: عشق کلمه عربی است اما واژه‌های فارسی مانند مهر و دوستی جای ان را نمی‌گیرد

اگر واژه‌ای عربی مثل «عشق» را در فارسی درنظر بگیریم و بخواهیم آن را از زبان حذف و «مهر» را به‌جای آن بگذاریم، دیگر در برخی موارد قابل‌بیان نیست. واژه‌های «محبت»، «مِهر»، «عشق» و «دوستی» هر یک در بافت خود معنا می‌دهند؛ بنابراین، وام‌گیری از واژگان دیگر زبان‌ها امری طبیعی است، اما نباید از حد… ادامه خواندن معاون فرهنگستان زبان و ادب فارسی: عشق کلمه عربی است اما واژه‌های فارسی مانند مهر و دوستی جای ان را نمی‌گیرد

حضور چهره های بین المللی در نشست سهم زبان و ادب فارسی در روابط فرهنگی

نشست بررسی «سهم زبان و ادب فارسی در روابط بین المللی» به همت روابط بین الملل فرهنگستان زبان وادب فارسی و مرکز توسعه همکاری های علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ ‌ارتباطات اسلامی برگزار می شود.

برنامه‌های فرهنگستان برای پاسداشت زبان فارسی

فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، نشست‌هایی را در راستای پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی برگزار می‌کند.

مصوبات فرهنگستانِ زبان را اجباری نمی‌کنیم

غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی می‌گوید: فرق ما با فرهنگستان  اول این است که مصوبات خود را الزامی و اجباری نمی‌کنیم. دنبال این نبودیم که به زور و تحمیل و فشار قانون، نویسندگان و اهل ادب را مجبور به استفاده از مصوبات بکنیم.

بررسی دو دهه فعالیت گروه واژه گزینی باستان شناسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی

بررسی دو دهه فعالیت گروه واژه گزینی باستان شناسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور استادان و کارشناسان این رشته در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار می شود.

ببینید | رونمایی فرهنگستان زبان از معادل فارسی «فن‌پیج»

فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «صفحه طرفداران» را معادل واژه فرنگی «فن‌پیج» تصویب کرد./ایسنا

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

غلامعلی حداد عادل: نگرانم استقلال ایران مخدوش شود/ زبان فارسی از ناحیه عربی تهدیدی احساس نمی‌کند

غلامعلی حداد عادل، مهمان چهارمین برنامه «ایرانم» بود که سلسله گفت‌وگوهای خبرگزاری جمهوری اسلامی (ایرنا) با چهره‌های مختلف درباره ایران است.