آئین نکوداشت مقام علمی غلامعلی حداد عادل در تالار وحدت  

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه با تاسیس شورای تحول در علوم انسانی اتفاق‌های بزرگی رخ داد، گفت: غلامعلی حدادعادل با خدماتی که ارائه کرد، حوزه علوم انسانی را احیا کرد.

آئین نکوداشت مقام علمی غلامعلی حداد عادل در تالار وحدت  

به گزارش کاویان گلد، آئین نکوداشت مقام علمی و ادبی غلامعلی حداد عادل، دوشنبه، ۱۱ تیرماه با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، حجت الاسلام والمسلمین مجتبی خامنه ای فرزند رهبر انقلاب، سیدمحمد هاشمی قائم مقام وزیر فرهنگ، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، حجت‌الاسلام محمدمهدی ایمانی‌پور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مصطفی محقق‌داماد، منوچهر صدوقی‌سها فیلسوف و نظریه‌پرداز، گلعلی بابایی ناشر و شاعر، علی‌اکبر صالحی، قادر آشنا، سیدعلی موسوی‌زاده معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی و جمعی از اهالی فرهنگ و ادب و چهره‌های سیاسی در تالار وحدت برگزار شد.

محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به احیای فعالیت‌های بزرگداشت‌ها در دولت سیزدهم، اظهارداشت: برای همه ما وجود رهبر معظم انقلاب و توجه به حوزه‌های هنری مختلف ارزشمند است.

اسماعیلی با اشاره به فعالیت حدادعادل در حوزه‌های مختلف سیاسی، افزود: نخستین حضور او در مجلس ششم بود و از ارزش‌های انقلاب اسلامی صیانت کرد، آقای حداد هر جا بود محل درس‌آموزی برای همه ما بود. در حوزه کار فرهنگی، بسیاری از کتاب‌هایی که دانش‌آموزان دهه ۶۰ خوانده‌اند و با ارزش‌های کشور آشنا شدیم زیر نظر حدادعادل تالیف شده است.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه با تاسیس شورای تحول در علوم انسانی اتفاق‌های بزرگی رخ داد، گفت: غلامعلی حدادعادل با خدماتی که ارائه کرد، حوزه علوم انسانی را احیا کرد.

جایگاه علمی حدادعادل هنوز ناشناخته مانده است

محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی گفت: توضیح داد: این انجمن اقدامات متعددی برای آشنایی جامعه با مفاخر اجرا کرده است. حدادعادل چهره شناخته شده‌ای در حوزه سیاست است، اما از زاویه آگاهی و معلومات ناشناخته مانده است و از جمله نوادری است که به فروتنی و تواضع شناخته می‌شود.

رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ادامه داد: حدادعادل اخلاق‌مدار و خوش‌مرام و مشاور امین برای همگان است، او برای مراسم تشییع و خاکسپاری محمدعلی اسلامی ندوشن و هوشنگ ابتهاج بسیار تلاش و توجه کردند.

وی با اشاره به اینکه انجمن به حدادعادل وامدار است، افزود: حدادعادل در بیش از ۷۰ برنامه در انجمن مفاخر سخنرانی کرده است.

نصب مجسمه مولوی در خیابان مولوی تهران

شالویی در نقل خاطره‌ای از رئیس جمهور شهید گفت: با اینکه برای شمس برنامه‌ای اجرا کرده بودیم و شمس و مولوی با یکدیگر توصیف می‌شوند، روزی خبر دادند که ریاست جمهوری ابراز نگرانی کردند که درباره مولانا اقدامی انجام نشده است، در نتیجه اقدام به ساخت مجسمه مولوی کردیم که در خیابان مولوی نصب خواهد شد.

حدادعادل در هند شناخته شده است

رودرا گائوراو شرست سفیر هندوستان در ایران با تاکید بر اینکه در عصر حاضر ایران زمین از دانشمندان والا برخوردار است، گفت: غلامعلی حداد عادل از برجسته‌ترین استادهای ایران زمین است؛ بهبود روابط ایران و هندوستان از همت این بزرگوار است.

سفیر هندوستان در ایران ادامه داد: حدادعادل در میان سیاستمداران و فارسی‌دانان هند شناخته شده است و بسیاری از فارسی‌دانان او را عضوی از هندوستان می‌دانند.

به گفته او حدادعادل نه فقط در ایران به پاسداری زبان پارسی می‌پردازند بلکه در دوردستان هم این اقدامات را انجام می‌دهد.

حداد یکی از بهترین الگوها برای معلمی است

رضا مراد صحرایی وزیر آموزش و پرورش با اشاره به معلم بودن حداد عادل این پرسش را طرح کرد که الگوی معلمان چه کسانی هستند؟ گفت: یکی از افراد که می‌تواند پاسخ این سوال باشد می‌تواند غلامعلی حدادعادل باشد، زیرا اهل نوشتن است، بسیار می‌خواند و کم سخن می‌گوید.

وزیر آموزش و پرورش با اشاره به اینکه نسل جدید از نوشتن فاصله گرفته است، گفت: بیش از ۴۰ سال است که حداد عادل عضو شورای عالی انقلاب است. در مقام معلمی از آموزش و پرورش او را یکی از بهترین الگوها برای معلمی است.

حدادعادل فرهنگ فارسی را به خوبی می‌شناسد

حسن انوری استاد زبان و ادبیات فارسی با اشاره به اینکه حدادعادل فرهنگ فارسی را به خوبی می‌شناسد، گفت: در سخن حدادعادل کلام با دستور هماهنگ است. او یکی از کتاب‌های کانت را ترجمه کرده است، کانت می‌گوید «فلسفه وجودی درست نیست و باید فلسفه معرفت بگوییم» و او معرفت را حاصل هماهنگی عقل و حس می‌داند. فلاسفه بعد از او تحت تاثیر کانت بودند.

استاد زبان و ادبیات فارسی درباره مساله عینیت توضیح داد: کانت می‌گوید انسان نمی‌تواند به حقیقت اشیا پی ببرد. به حدادعادل پیشنهاد می کنم ویراست جدیدی برای کتاب ترجمه کانت بنویسند.

۲۴۵۲۴۵

دیدگاهی بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *