تمجید استاد دانشگاه منچستر از «تاریخ بیهقی»

کلیفورد ادموند باسورث، تاریخدان، ایران‌شناس و مترجم انگلیسی «تاریخ بیهقی» که ۱۰ سال پیش در چنین روزی درگذشت، در مقدمه ترجمه کتاب نوشته‌ است: شخصیت‌ها در این کتاب به شکل تصویری و سه‌بعدی شده از متن خارج می‌شوند و شما در برابر یک نمایش می‌ایستید.

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

مرور حرف‌های پرویز مسجدی پس از درگذشتش

احمد شاملو داستان‌هایش را منتشر کرد و زهرایی بدون اینکه در جریان باشد، داستان‌هایش را در یک کتاب چاپ کرد. دست‌نوشته‌هایش را در خرمشهر جا گذاشت و سال‌ها هم داستان ننوشت؛ البته دلیلش را این‌گونه بیان کرده بود: «هزینه در تهران زیاد است. ناچار در چند شرکت کار می‌کردم و وقتی برای نوشتن نمی‌ماند.»