حسین انتظامی، معاون توسعه مدیریت منابع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: دستکاری در رسانههای اجتماعی در همه پرسی برگزیت و انتخابات دیگر کشورها نیز مشاهده و به یکی از چالشهای دموکراسی تبدیل شد؛ به گونهای که برخی از متخصصان با توجه به بالا بودن احتمال این اختلالات، تهدید آزادی بیان را مطرح کردند.
به گزارش کاویان گلد، رسول صفر آهنگ، مترجم کتاب «دستکاری در رسانههای اجتماعی» در ابتدای سخنان خود به معرفی این کتاب و انگیزههای خود و همکار دیگرش رضایی ثمرین برای ترجمه آن پرداخت.
اودر این خصوص گفت: «این کتاب آغازگر بحثی به نام پروپاگاندای رایانشی یا انتشار اخبار جعلی در کشورها است. این اثر یک پروژه تحقیقاتی است که توسط نویسندگان طراحی و با استفاده از یک روششناسی مشخص، تدوین شده است. سابقه نویسندگان در زمینه بررسی اخبار جعلی و کمپینهای مرتبط با این موضوع نقش برجستهای دارد. با این حال پس از برجستهتر شدن نقش شبکههای اجتماعی، نویسندگان به این نکته پرداختند که شبکههای اجتماعی چه تاثیری میتوانند بر فضای سیاسی کشورهای مختلف داشته باشند.»