این مدیر دوبلاژ در پایان از خاطرات مجموعه «شکرستان» به نیکی یاد کرد و گفت: مردم این کار را خیلی دوست داشتند و همکاری خوبی در این مجموعه داشتیم و روح همه‌ی رفتگان شاد."/>

خاطرات ۲۰ ساله از «شکرستان» مرور شد/ ادای احترام به مرتضی احمدی و دیگران

شوکت حجت از خاطرات همکاری‌اش با مجموعه «شکرستان» که به حدود ۲۰ سال پیش برمی‌گردد به نیکی یاد کرد و به نیمی از هنرمندان دوبله که در این مجموعه حضور داشتند و اکنون از دنیا رفته‌اند ادای احترام کرد.

خاطرات ۲۰ ساله از «شکرستان» مرور شد/ ادای احترام به مرتضی احمدی و دیگران

به گزارش خبرگزاری حبرآنلاین،شوکت حجت ـ دوبلور باسابقه و مدیر دوبلاژ مجموعه «شکرستان» ـ در گفت‌وگویی با ایسنا، از خاطرات گویندگی این مجموعه که با تصاویر بزرگانی از اهالی دوبله همراه است سخن گفت.

به گزارش ایسنا، شوکت حجت که این روزها در حال فعالیت در عرصه دوبله است، به گفته خودش کمتر حاضر به مصاحبه می‌شود با این حال وقتی نام «شکرستان» به میان آمد، چندکلامی با ما همراه شد و از خاطرات این مجموعه به نیکی یاد کرد.

او درباره‌ شروع همکاری‌اش با مجموعه «شکرستان» این‌چنین گفت: از همان اوایل شروع این مجموعه که به حدود ۲۰ سال پیش برمی‌گردد، گویندگی این کار با حضور هنرمندان بزرگ دوبله از جمله آقای مرتضی احمدی در استودیوی سیکات در پل رومی انجام شد. استودیویی که فضای خاطره‌انگیزی داشت و دوران بسیار خوبی بود و خاطرات بسیار خوبی از این مجموعه در آن جا داریم. الان کمی فضا تغییر کرده آن موقع اغلب همه با هم بودیم و فضای کار به تبع بهتر بود. هر کسی از قدیم من را می‌بیند به یاد خاطرات این مجموعه می‌افتد.

نیمی از هنرمندان «شکرستان» دیگر در میان ما نیستند!

صداپیشه آثاری چون «فوتبالیست‌ها»، «ماجراهای نیلز»، «کارآگاه گجت»، و «افسانه زورو» ادامه داد: چیزی که مشهود و غمناک است این است که تقریبا نیمی از هنرمندان این مجموعه دیگر در میان ما نیستند و از این بابت غصه می‌خورم. بعد از زنده‌یاد مرتضی احمدی، هنرمندانی چون اصغر افضلی، مهدی آرین‌نژاد، شهروز مُلک‌آرایی، محمد عبادی هم پر کشیدند و تقریبا می شود گفت نیمی از هنرمندان در این مجموعه دیگر در میان ما نیستند. در خلال این مجموعه هر کدام از این عزیزان که پر می‌کشیدند صداهایی را جایگزین می‌کردیم که کمی شبیه آن صداها باشد اما به هر حال فضا به دلیل نبود این هنرمندان سنگین می‌شد.

این مدیر دوبلاژ در پایان از خاطرات مجموعه «شکرستان» به نیکی یاد کرد و گفت: مردم این کار را خیلی دوست داشتند و همکاری خوبی در این مجموعه داشتیم و روح همه‌ی رفتگان شاد.

دیدگاهی بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *